Polonszkij, Jakov Petrovics: Este (Вечер Magyar nyelven)
|
Вечер (Orosz)Зари догорающей пламя Рассыпало по небу искры, Сквозит лучезарное море; Затих по дороге прибрежной Бубенчиков говор нестройный, Погонщиков звонкая песня В дремучем лесу затерялась, В прозрачном тумане мелькнула И скрылась крикливая чайка. Качается белая пена У серого камня, как в люльке Заснувший ребенок. Как перлы, Росы освежительной капли Повисли на листьях каштана, И в каждой росинке трепещет Зари догорающей пламя.
|
Este (Magyar)Az alkony arany lobogása szikrázik a hamuszín égen: mély tűz az üvegsima tenger; elhallgat a kiürülő part mentén a kolomp meg a csengő; a pásztorok éneke messzi erdőbe hal, éji magányba; ködből kisuhanva sirályraj rikácsol elő s tovavillan; - hintázik a legfeketébb szirt alján a fehér hab; a ringó ágy szendere, mint csecsemőt, úgy altatja; a harmat ezernyi gyöngyként nyiladozva-üdítve tündöklik a gesztenye lombján, és csöppjeiben remeg-izzik az alkony arany lobogása.
|