Majkov, Apollon Nyikolajevics: A darvak (Журавли Magyar nyelven)
|
Журавли (Orosz)От грустных дум очнувшись, очи Я подымаю от земли: В лазури темной к полуночи Летят станицей журавли.
От криков их на небе дальнем Как будто благовест идет - Привет лесам патриархальным, Привет знакомым плесам вод!..
Здесь этих вод и лесу вволю, На нивах сочное зерно... Чего ж еще? ведь им на долю Любить и мыслить не дано...
|
A darvak (Magyar)A földről szemem feltekint, Múlik búm és gondom baja: Égnek sötét kékjén megint Áthúz darvak raja.
Kiáltoznak le az égről, Netán így köszöntenek – Üdv néktek meghitt erdők, Csobbanó viznek intenek!
Erdő van s víz, amennyi jólesik, S a földeknek nedvdús magva… Kell egyéb? A szív érzése nékik S a gondolat nincsen adva.
|