Brassinga, Anneke: Envoi
Envoi (Holland)Ik wil u aan mijn voeten leggen. Knielende kameel met zachte mond uw droefenis besnuffelend - kom berg u in mijn zand. Des werelds wildernis wil ik verzoenen, lippen drenkende kameel vol bulten zijn, wonden en builen dragend van de reis door brem en kuilen. Reikt het tot zwerk, dit zacht oog dat sap weent van dorst? Rijst er een horizon als ik u mijzelf reik, versmachtend? Fata morgana, dorst naar ons.
|
Envoi (Magyar)A lábam elé fektetnélek. Térdeplő teve, puha szájjal megnyalogatnám szomorúságodat - gyere, bújj az én homokomba. Megszelídíteném a vad világot, ajkat nedvesítő, csupa púp teve lennék, csupa seb és horzsolás a tövises-gödrös út után. Elér-e vajon az égig az a puha, szomjában nedvet síró szempár? Ellátunk- e a horizontig, ha elepedve magamat kínálom fel neked? Fata morgana, szomjúhozz ránk.
|