Antanas Škėma emlékének
1
Reggel volt, hét óra volt.
Pontosan hét óra, reggel.
Pontban reggel hét órakor
a halál hódolatra vár.
Reggel, pontban hét órakor
polgári gárdaférfiak
a városkapukat bezárták;
pontban reggel hét órakor,
a fekete lebernyeges
polgári gárdaférfiak
a városkapukat bereteszelték.
S pontban reggel hét órakor,
pontban hét órakor reggel
meghirdették a városnak a vér
vörös fanfárját a harsonák.
Reggel ott hét órakor,
pontban hét órakor reggel
polgári gárdaférfiaknak
őrt állni kellett,
mert nem tudta a kormány,
Lorcát hová temették.
És pontban hét órakor
fegyveres polgári gárdaférfiak -
pontban reggel hét órakor
a spanyol kormány nevében -
faggatóztak, Lorcát hová temették,
mert pontban hét órakor reggel
a halál után feltámad a szó.
S pontban reggel hét órakor
fogadta magánaudiencián
a pápa az Istent,
mert pontban hét órakor reggel
még nem tudta a kormány,
Lorcát hová temették.
Reggel hét órakor,
sűrűsödő vér fanfárját,
pontban reggel hét órakor
a szó befedte.
S pontban reggel hét órakor
kelt az átható szó fanfárja,
s a hitek képviselői
harsonákkal-vérrögökkel meghirdették -
nincsen Isten! -
ennek ünnepén köszöntötték a pápát.
Reggel volt, hét óra volt.
Pontban reggel hét órakor
az Istent a pápa eltörölte,
és reggel hét órakor
polgári gárdaférfiak
a városkapukat kinyitották,
mert nem tudta a kormány,
eltemették-e Lorcát.
Reggel volt, hét óra volt.
Pontban reggel hét órakor
a halhatatlanság fanfárját
hirdették meg a kapukon kívül a kürtök.
S pontban reggel hét órakor
és nem pontban reggel hét órakor
az eltörölt Isten meghirdette
Lorca feltámadását.
Reggel hét órakor,
pontban reggel hét órakor
és nem pontban reggel hét órakor,
pontban e nem pontos reggelen,
és pontosan hétkor, reggel.
2
Nem akarom látni én sem -
törzsét nem lelő két karját,
nem akarom látni én sem -
teste szétpattant terét,
nem akarom látni én sem -
ágbogosan szétfolyt arcát,
nem akarom látni én sem -
szétrobbant csuklók izmait,
nem akarom látni én sem -
végsőt ránduló lábait,
nem akarom látni én sem -
megtöretett teste halmát,
nem akarom látni én sem -
a kollázst, mellyé kirakták,
nem akarom látni én sem -
kikapcsolt véráramát,
nem akarom látni én sem -
szörnyű kín ítéletét,
nem akarom látni én sem -
e törvények torz betűit,
nem akarom látni én sem –
halál hamiskéz-írását,
nem akarom látni én sem -
a hírt, idegenbe vetve,
nem akarom látni én sem -
emigráció csúfra-végét,
nem akarom látni én sem -
a véres nyűg hajrázását,
nem akarom látni én sem -
emigráció keze-űrjét,
nem akarom látni én sem -
búcsúboltív-kiáltásuk,
nem akarom látni én sem -
a bátorságból-rettegést,
nem akarom látni én sem
a mesteren győztes halált,
nem akarom látni én sem -
a pikkellyé morzsolt csontot,
nem akarom látni én sem -
az elme-pép abszurdumot,
nem akarom látni én sem -
a mester kezét bilincsben,
nem akarom látni én sem -
nyíló véráramkörét,
nem akarom látni én sem -
ökölbe nőtt tenyerét,
nem akarom látni én sem -
kín nyomtatott vonalát.
3
Várom, egybegyűljenek
mind az erős litván gazdák,
várom, széles sors-kezükkel
ácsoljanak tölgykoporsót.
Várom, egybegyűljenek
nyílt szívű litván legények,
vigyék a zárt tölgykoporsót
betöretlen lovakon.
Nem ütjük föl fedelét!
Mi nem nyúlunk a kollázshoz!
Szédül már a leszegett fő
viasztól és koszorúktól.
Nem emeljük föl e testet,
nem is visszük le a sírba!
Dívány szélére leül
súlyosan a szétmállott nyelv.
Várom, egybegyűljenek
litván siratóasszonyok;
vénséges műkönnyeikkel
fazekakat telesírni.
Várom, egybegyűljenek
tapasztalt, könnyed vadászok,
caplatva a hófuvásban
hadd lelnének őzcsapásra.
4
Hulltál az élettelen tájba
a konkrét találkozás reggelén.
Testéből kibújt a lélek
reggel ott hét órakor.
A vér hírét nem közöltem -
találkoztatok pontban reggel;
halál nyitotta a vérkört
reggel ott hét órakor.
Most megtudod, véget ér-e
a test emigrációja.
Készül koszorú-homályon:
értse halhatatlanságát.
Vér hírét szét nem kürtöltem
élettelen vagy s így maradsz.
Széttöretett tested törzsét
- - - nem ismerte fel.
Megszakítottad diplomáciádat
az élő világgal - megoldatlan:
ha a test véget ér, a lélek
megy-e kívüle, emigrációba?
Most mint a zátonyos hajó,
olyan vagy most te;
folyója elsiet, a bűntelenség
medrét nem változtatja meg.
Megmenekültél te most
kudarc-emigrációdtól;
átadtad megbízóleveled
monarchiák rendszerének.
Menleveles állampolgár:
az lettél te! halhatatlan!
Hűséged csügg, esküdötten,
urad koronaszegén.