Quando ti sogno (Olasz)
Quando ti sogno io divento pallida come la morte. Che fenomeno è questo che io e te abitiamo altrove portati dalle mani di Dio? Perchè siamo due mani così maneggevoli che qualsiasi idolo ci può portare lontano? Cos’eravamo prima? Cosa diventeremo dopo? Io ogni notte metto gli abiti migliori e tu me li togli, ma non riuscirai mai a far di me una schiava. Anche nuda io vesto come una regina perchè io e te non pecchiamo mai, perchè io e te non ci siamo mai visti. Eppure ci vediamo ogni giorno, eppure siamo talmente poveri che non dobbiamo più neanche comperare la morte perchè la vita ce la regala. Feltöltő | Cikos Ibolja |
Az idézet forrása | https://elogioallafollia.altervista.org |
|
Mikor rólad álmodok (Magyar)
Mikor rólad álmodok elsápadok, mint a halál. Micsoda jelenség ez, hogy te és én teljesen máshol élünk Isten kezében hordozva. Miért vagyunk két, oly könnyen kezelhető kéz, hogy bármely bálvány messzire vihet minket? Mik voltunk korábban? Mivé leszünk ezután? Minden éjjel a legszebb ruhám öltöm magamra és te leveszed rólam, de soha nem fogsz rabszolgává tenni. Még meztelenül is királynőként öltözöm, mert te és én sohasem vétkezünk, mert te meg én még sohasem találkoztunk. Valójában minden nap látjuk egymást, és mégis oly szegények vagyunk, hogy már a halált sem kell megvennünk, mert az élet ajándékba adja azt nekünk.
|