L'ora più solare per me (Olasz)
L'ora più solare per me quella che più mi prende il corpo quella che più mi prende la mente quella che più mi perdona è quando tu mi parli. Sciarade infinite, infiniti enigmi, una così devastante arsura, un tremito da far paura che mi abita il cuore. Rumore di pelle sul pavimento come se cadessi sfinita: da me si diparte la vita e d'un bianchissimo armento io pastora senza giudizio di te amor mio mi prendo il vizio. Vizio che prende un bambino vizio che prende l'adolescente quando l'amore è furente quando l'amore è divino. Feltöltő | Cikos Ibolja |
Az idézet forrása | https://www.e-citazioni.com |
|
Számomra a nap legpompásabb órája (Magyar)
Számomra a nap legpompásabb órája az, mely leginkább rabul ejti testem, mely leginkább rabul ejti elmém, mely leginkább megbocsát nekem, amikor te beszélsz velem. Végtelen szójátékok, végtelen rejtvények, és egy annyira pusztító forróság, félelemkeltő remegés mely a szívemet lakja. A bőr zaja a padlón mintha kimerülten esnék le: tőlem eltávolodik az élet és én, egy nagyon fehér csorda ítélőképesség nélküli pásztorlánya, tőled, szerelmem, átveszem a bűnös szokást. Bűnös szokást, mely rabul ejt egy gyereket bűnös szokás, mely rabul ejt egy serdülőt mikor tomboló a szerelem, mikor isteni a szerelem.
|