Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Vörösmarty Mihály: Blume und Liebe (Virág és szerelem Német nyelven)

Vörösmarty Mihály portréja
Kovács László portréja

Vissza a fordító lapjára

Virág és szerelem (Magyar)

Szélvész! el ne ragadd a szelíd fa virágait; önként

   Hullnak azok lassú hervadozással alá.

El ne rabold durván, ifjú, a lányka szerelmét:

   Önként adja meg az szép szavaidra magát.

 



FeltöltőKovács László
Az idézet forrása

Blume und Liebe (Német)

Windsturm! Reiß nicht die Blüten des sanften Baumes fort;

Sie fallen ab mit langsamem Welken freiwillig.

Raube, junger Mann, dem Mädchen die Liebe nicht grob:

    Freiwillig, durch deine schönen Worte, ergibt sie sich.

 

 



FeltöltőKovács László
Az idézet forrásaSaját mű

minimap