Beney Zsuzsa: A fordító
A fordító (Magyar)Belép a versbe. Szikla. Összezárul mögötte, kővé lesz ő maga is. A csontok celláiba és az ívek árkádjaiba lassan beszívódik. De míg ő megfagy, átforrósodik körötte az anyag, végül megolvad, és az izzzó magmából kivirágzik egy új alakzat: sivatagi rózsa. Ő maga pedig a kőből a kőbe csukódik, feltámad, megsemmisül azon az úton, mely testén keresztül vezet át a teljesből az egészbe.
|
Traducătorul (Román)Intră în poem. Stâncă. Se închide În timp ce el îngheață, materia se-nfier- Iar el se-nchide din piatră în piatră,
|