Prévert, Jacques: Téli gyermekdal (Chanson pour les enfants l'hiver Magyar nyelven)
|
Chanson pour les enfants l'hiver (Francia)Dans la nuit de l'hiver Galope un grand homme blanc Dans la nuit de l'hiver Galope un grand homme blanc C'est un bonhomme de neige Avec une pipe en bois, Un grand bonhomme de neige Poursuivi par le froid. Il arrive au village. Voyant de la lumière Le voilà rassuré. Dans une petite maison Il entre sans frapper ; Et pour se réchauffer, S'assoit sur le poêle rouge, Et d'un coup disparaît. Ne laissant que sa pipe Au milieu d'une flaque d'eau, Ne laissant que sa pipe, Et puis son vieux chapeau.
|
Téli gyermekdal (Magyar)A téli éjszakában nagy fehér ember lohol a téli éjszakában nagy fehér ember lohol hóból egy öregapó szájából pipa fityeg, hóból egy öregapó üldözi rég a hideg. Végre a faluhoz ér. Itt-ott az ablak világos megnyugtatja a kép. Szalad az első házhoz kopogás nélkül belép; Megmenekül, de véletlenül az izzó kályhalapra ül, s eloszlik, mint a pára. A pipa marad utána a tócsában egy perc alatt, a pipa marad utána meg az a nyűtt kalap.
|