Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Mallarmé, Stéphane: Hajfürt (La chevelure... Magyar nyelven)

Mallarmé, Stéphane portréja
Rába György portréja

Vissza a fordító lapjára

La chevelure... (Francia)

La chevelure vol d'une flamme à l'extrême

Occident de désirs pour la tout déployer

Se pose (je dirais mourir un diadème)

Vers le front couronné son ancien foyer

 

Mais sans or soupirer que cette vie nue

L'ignition du feu toujours intérieur

Originellement la seule continue

Dans le joyau de l'oeil véridique ou rieur

 

Une nudité de héros tendre diffame

Celle qui ne mouvant astre ni feux au doigt

Rien qu'à simplifier avec gloire la femme

Accomplit par son chef fulgurante l'exploit

 

De semer de rubis le doute qu'elle écorche

Ainsi qu'une joyeuse et tutélaire torche.

 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://damienbe.chez.com/mallarme.htm#r21

Hajfürt (Magyar)

Hajfürt lángnyelv repes oly Távol-Nyugatára

a vágyaknak hogy így végképp kibomlana

s nyugodjék (mondhatnám egy diadém halála)

korona homlokon mely ősi otthona

 

vágyjam-e kincstelen e felhő csupa élet

a mindig csak belül föl-föllobbanva fény

folytassa egymaga eredendőn a létet

gúnnyal vagy hittel egy szempár drágakövén

 

ujján ki csillagot nem mozgat tüzeket se

gyöngéd hős csupaszon azt rágalmazza épp

női diadalát csak hogy átlényegítse

dicső tettére most fölszegi a fejét

 

rubinnal szórja be a homályt szétzilálva

mint bátorítva bujt vidámodásra fáklya



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://canadahun.com/forum/showthread.php?p=2569217&posted=1#post2569217

minimap