Parra, Nicanor: Sírfelirat (Epitafio Magyar nyelven)
Epitafio (Spanyol)De estatura mediana, Con una voz ni delgada ni gruesa Hijo mayor de un profesor primario Y de una modista de trastienda; Flaco de nacimiento Aunque devoto de la buena mesa; De mejillas escuálidas Y de más bien abundantes orejas; Con un rostro cuadrado En que los ojos se abren apenas Y una nariz de boxeador mulato Baja a la boca del ídolo azteca -Todo esto bañado Por una luz entre irónica y pérfida- Ni muy listo detonto de remate Fui lo que fui: una mezcla De vinagre y aceite de comer ¡Un embutido de ángel y bestia!
|
Sírfelirat (Magyar)Iskolai tanító, és Divatbolti varrónő fia, Közepes termetű, A hangja se nem vaskos, se nem éles; Alkata szikár, Pedig híve a bőséges asztalnak, Arca csontos, Bár feje fülekben igen gazdag, Szögletes képén Szeme csak apró rést nyit, Orra mint egy mulatt boxolóé Hajlik azték bálvány szája fölé. Mindez komisz-csúfondáros Fényben- sem Okos, sem különösebben buta. Voltam aki voltam: keverék Ecet és étolaj, Angyalból, s állatból való szalámi!
|