Simic, Charles: Késői megérkezés (Late arrival Magyar nyelven)
|
Late arrival (Angol)The world was already here, Serene in its otherness. It only took you to arrive On the late afternoon train To where no one awaited you.
A town no one ever remembered Because of its drabness, Where you lost your way Searching for a place to stay In a maze of identical streets.
It was then that you heard, As if for the very first time, The sound of your own footsteps Under a church clock Which had stopped just as you did
Between two empty streets Aglow in the afternoon sunlight, Two modest stretches of infinity For you to wonder at Before resuming your walk.
|
Késői megérkezés (Magyar)A világ már itt volt Higgadt másságában, Emiatt érkeztél A késői vonattal oda, Ahol senki sem várt.
A városra, ahol eltévedtél, Szállás után kutatva Az egyforma utak labirintusában, Szürkesége miatt Senki sem emlékezett.
Ekkor hallottad meg, Mintha először történne, Saját lépteid zaját A templomtorony órája alatt, Mikor megálltál, az is megállt.
Két üres utca közt Izzón a délutáni napsütésben, A végtelen két szerény nyúlványa Várt, hogy rájuk csodálkozz, Mielőtt tovább haladsz.
|