Alone, I cannot be 298 (Angol)
Alone, I cannot be — For Hosts — do visit me — Recordless Company — Who baffle Key —
They have no Robes, nor Names — No Almanacs — nor Climes — But general Homes Like Gnomes —
Their Coming, may be known By Couriers within — Their going — is not — For they've never gone — Feltöltő | Fűri Mária |
Az idézet forrása | http://bloggingdickinson.blogspot.com |
|
Látogató seregek 298 (Magyar)
Egyedül -- veletek Látogató seregek Nevenincs gyülekezők Kulcsot rejtők -- --
Nincsen se hírnevük Se szabott lakhelyük E lények otthon Vannak mindenhol
Jelzik jövetelük A belső hírnökök -- Távozásuk nem -- Mert sosem mennek el --
Feltöltő | Fűri Mária |
Az idézet forrása | saját fordítás |
|