Baroque Comment (Angol)
From loud sound and still chance;
From mindless earth, wet with a dead million leaves;
From the forest, the empty desert, the tearing beasts,
The kelp-disordered beaches;
Coincident with the lie, anger, lust, oppression, and death in many forms;
Ornamental structures, continents apart, separated by seas;
Fitted marble, swung bells; fruit in garlands as well as on the branch;
The flower at last in bronze, stretched backward, or curled within;
Stone in various shapes: beyond the pyramid, the contrived arch and buttress;
The named constellations;
Crown and vesture; palm and laurel chosen as noble and enduring;
Speech proud in sound; death considered sacrifice;
Mask, weapon, urn; the ordered strings;
Fountains, foreheads under weather-bleached hair;
The wreath, the oar, the tool,
The prow;
The turned eyes and the opened mouth of love. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://katebenedict.com |
|
Barokk magyarázat (Magyar)
Nagy hangból és nyugodt esélyből Esztelen földből, melyet millió halott levél áztat; Az erdőből, a sivatag pusztából, a csörtető vadakból, A hínár kuszálta partokból; Hazugság, düh, kéjvágy, elnyomás és halál sok változataként;
Díszítő alakzatok, szárazföldekként, miket tenger különít el; Egybeillesztett márvány, félrevert harangok; gyümölcs füzérben, valamínt az ágon; A virág végre bronzból, hátrafeszítve vagy belülről megcsavarva; Kő különféle formákban: túl a piramison, a már kigondolt boltíven és pilléren; A megnevezett csillagképek; Korona és palást; nemessé és maradandóvá kiemelt pálma és babér; Hangjában-büszke beszéd; áldozatnak tekintett halál; Maszk, fegyver, urna; az összehangolt húrok; Szökőkutak, homlokok fölött időjárástól fehér haj; A koszorú, az evező, a szerszám, A hajóorr; A félresandító szemek és a szerelemben kinyílt száj.
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | V. Sz. |
|