Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

von Puttkamer, Alberta: Felejthetetlen (Unvergessen Magyar nyelven)

Szalki Bernáth Attila portréja

Vissza a fordító lapjára

Unvergessen (Német)

O abendblaue  Hyazinthenblühte                  

Im egen Garten, der nun längst vergessen,   

Wie deine Krone fromm und lind erglühte!  

Nie ließ das Lebenihren Reiz erblassen.       

Der frühe Lenz blieb tief mit mir Gemüte,   

Kein Sturm kann seine Heiligkeit  erfassen, 

Weil ich die Wunder meiner Kindheit hüte  

Durch aller Kämpfe heißbewegte Gassen… 



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrása.

Felejthetetlen (Magyar)

Oh, gyönyörű, est kék jácint virágok,     

Kis kertben, mit már régen elfeledtem,

Szelíden, lágyan fénylett koronátok!

Nem hagy élet (titeket) elhalványulni bennem.

E kora tavasz mélyen él lelkemben,

Szentség, vihar se tud tőlem elvenni,  

Mert gyermekkorom csodáit szívemben

Őrzöm, s őket sose fogom feledni…



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap