Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rilke, Rainer Maria: Téli reggel (Wintermorgen Magyar nyelven)

Rilke, Rainer Maria portréja
Kovács László portréja

Vissza a fordító lapjára

Wintermorgen (Német)

Der Wasserfall ist eingefroren,
die Dohlen hocken hart am Teich.
Mein schönes Lieb hat rote Ohren
und sinnt auf einen Schelmenstreich.

Die Sonne küßt uns. Traumverloren
schwimmt im Geäst ein Klang in Moll;
und wir gehn fürder, alle Poren
vom Kraftarom des Morgens voll.



FeltöltőTauber Ferenc
Kiadóhttps://gedichte.xbib.de/Rilke_gedicht_Wintermorgen.htm
Az idézet forrásahttps://gedichte.xbib.de/Rilke_gedicht_Wintermorgen.htm

Téli reggel (Magyar)

A vízesés fagyba dermedve,
gémberedt csókák a tónál.
Lángoló fülü kis kedvesem
velem incselkedni talál.
 
Nap csókot hint, elűzve álmunk,
dal úszik az ágak közt lágyan;
és lépkedünk, telve pórusunk
a reggel erős illatával.



FeltöltőKovács László
Az idézet forrásaSaját mű

minimap