Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgenstern, Christian: Éjszaka az erdőben (Nachts im Wald Magyar nyelven)

Morgenstern, Christian portréja
Szalki Bernáth Attila portréja

Vissza a fordító lapjára

Nachts im Wald (Német)

Bist du nie des nachts durch Wald gegangen,
wo du deinen eignen Fuss nicht sahst?
Doch ein Wissen überwand dein Bangen:
Dich führt der Weg.

Hält dich Leid und Trübsal nie umfangen,
dass du zitterst, welchem Ziel du nahst?
Doch ein Wissen übermannt dein Bangen:
Dich führt dein Weg.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásainternet

Éjszaka az erdőben (Magyar)

 A)
Éji utad erdőn sose jártad               
úgy, hogy nem láttad lábad, cipőd?
Ám félszeden győz annak tudása:           
Utad vezet.
 
Még sose ölelt szenvedés, bánat,  
hogy félted a célt, meg a jövőt?      
Ám félszeden győz annak tudása: 
Utad vezet.
 

(https://mek.oszk.hu/24600/24679/)
 

Éji utad erdőn sose jártad… B)              
 
Éji utad erdőn sose jártad               
úgy, hogy nem láttad lábad, cipőd?
Ám félszen győz tudás, s bár nem vártad:
Terelt az út.
 
Nem ölelt mély bánat, ha azt láttad,
veszélyben célod, meg a jövőd?
Ám félszeden győz tudás, s mint vágytad:
Terelt az út.
 



FeltöltőSzalki dr. Bernáth Attila
Az idézet forrásaSaját mű

minimap