Goll, Yvan: Schnee-Masken
Schnee-Masken (Német)Es hat der Schnee über Nacht Meine Totenmaske gemacht
Weiß war das Lachen des Schnees Und meinen Schatten verwandelt Er in ein Fastnachtsgewand
Ein Sturm von goldenen Triangeln Hat plötzlich die tönende Stadt Gehoben aus all ihren Angeln
Im tausendjährigen Licht Wurden die Türme der Zeit Von ihren Ankern befreit
Der Schnee hat über Nacht Mein Traumgesicht wahrgemacht
|
Hó-maszkok (Magyar)Fölidézte a hó égy éj alatt halotti maszkomat.
A hó nevetése fehér volt s árnyam farsangi ruhává bűvölte csodásan a hó
Arany triangulumok vihara a zengő várost sarkaiból kiemelte az éjszaka
Ezeréves fény ragyogott Az idő rab tornyai akkor leszakadtak horgonyaikról
Megszülte a hó egy éj alatt álombeli arcomat
|